Beyblade X Manga Türkçe Çeviri - Üçüncü Sezon Başladı! Ch.34 Eklendi

RHunter

  • Byrgss
  • *
  • Toplam İleti 384
  • BeyPuan 2617
Selamlar,

Yıllar önce birkaç mangayı çevirmek istemiştim ama Photoshop/Edit konularında hiç bilgim ve tecrübem olmadığı için pek cesaret edememiştim. Beyblade X mangası güncel olarak takip ettiğim ilk manga oldu, sevdim de. O yüzden acaba çevirebilir miyim diye denemek istedim.

Dil sorun değildi ama dediğim gibi edit konusunda bilgim sıfırdı. Biraz bilen birinden temelleri öğrenip kolları sıvadım. Chapter 01'i İngilizce'den tamamen Türkçe'ye çevirdim. Sayfaları çekmesi, temizlemesi, editlemesi, çevirmesi, yazması, kontrolleri vs hepsini kendim yaptım. İlk bölüm de uzun bölüm olunca(69 sayfa) biraz zaman aldı ama sonunda bitirdim. :D

Beyblade isimlerini, "Xtreme Dash, "Over Finish" gibi terimleri çevirmeden oldukları halde bıraktım. Bu şekilde daha iyi gibi geldi. Ana fontta sorun yok ama bazı sesler(anons vs) için uygun ikincil font bulamadığım için kullanamadım, tek tip gittim.

Önerilerinizi, tavsiyelerinizi bekliyorum. Devam ettirmek istiyorum belli bir kaliteye ulaştıysam.


MangaDex Linki: Tıkla

PDF Linki: Tıkla

Baskıya Hazır Ciltler: Tıkla

!!!BASKI YÖNERGELERİ!!!

Yüksek Kalite PNG Linki: Tıkla

Cilt 1 Tek Parça: Tıkla

Cilt 2 Tek Parça: Tıkla

Cilt 3 Tek Parça: Tıkla

Cilt 4 Tek Parça: Tıkla

Cilt 5 Tek Parça: Tıkla

Cilt 6 Tek Parça: Tıkla

Cilt 7 Tek Parça: Tıkla

Cilt 8 Tek Parça: Tıkla

Not: PDF halinde dönüşümden dolayı biraz kalite kaybı var ama okuması daha pratik olabilir. Tam kalite isteyenler için de tüm sayfaların yüksek kaliteli PNG formatında bulunduğu klasör linki var, buradan da sırayla okuyabilirsiniz.


Çevrilen Chapterlar:

SEZON 1 - TAMAMLANDI

CİLT - 1
- Chapter 0 (Prologue)
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4

CİLT - 2
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 7.5

CİLT - 3
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11

CİLT - 4
- Chapter 12
- Chapter 12.5
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 15.5


SEZON 2 - TAMAMLANDI

CİLT - 5
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18

CİLT - 6
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24

CİLT - 7
- Chapter 25
- Chapter 26
- Chapter 27
- Chapter 27.5

SEZON 3 - DEVAM EDİYOR

CİLT - 8
- Chapter 28
- Chapter 29
- Chapter 30
- Chapter 31

CİLT - 9

- Chapter 32
- Chapter 33
- Chapter 34





  • 5
  • 0

b2028

  • *
  • Toplam İleti 1540
  • BeyPuan 766
  • Hadi kükre L-Drago Destructor!
    • Youtube Kanalım
Eline sağlık, gayet güzel yapmışsın.
  • 0
  • 0

RHunter

  • Byrgss
  • *
  • Toplam İleti 384
  • BeyPuan 2617
Eline sağlık, gayet güzel yapmışsın.

Teşekkürler. Yaptıkça burada paylaşırım.
  • 0
  • 0

Penguen007

  • X Meta Chaser
  • *
  • Toplam İleti 1073
  • BeyPuan 35548
  • 🧙 Büyücü 🧙
    • Penguen007 YouTube Kanalı!
Güzel görünüyor. Keşke bunu sayfaları çevire çevire kolay bir şekilde okumanın yolu olsaydı ama.

Ne sıklıkta yeni bölüm çıkarabilirsin? (Kaliteden ödün vermeden) yeterince hızlı şekilde ilerleyebilirsen, çeviri ekibinde bir yerin olabilir  :3
  • 1
  • 0

RHunter

  • Byrgss
  • *
  • Toplam İleti 384
  • BeyPuan 2617
Güzel görünüyor. Keşke bunu sayfaları çevire çevire kolay bir şekilde okumanın yolu olsaydı ama.

Ne sıklıkta yeni bölüm çıkarabilirsin? (Kaliteden ödün vermeden) yeterince hızlı şekilde ilerleyebilirsen, çeviri ekibinde bir yerin olabilir  :3

Teşekkürler. Sayfaları çevirmek derken tam anlamadım. PDF linkinde kaydırılabiliyor, PNG'ler arasında da sırayla geçiş yapılabiliyor.

Kalite olarak içime sinen bir seviyeye geldi, bunun altına inmem, çünkü okunabilirliği ve görselliği çok etkiliyor. Hıza gelince aslında hedefim anime bölümleri bitmeden mangayı tamamlayabilmekti ama bölümlerin çoğunun uzun olduğunu farkettim. Hedefim haftada 2-3 bölüm.
  • 2
  • 0

Penguen007

  • X Meta Chaser
  • *
  • Toplam İleti 1073
  • BeyPuan 35548
  • 🧙 Büyücü 🧙
    • Penguen007 YouTube Kanalı!
Haa şimdi anladım. Haftada 2-3 baya azimli bir gidişat olur. Bakalım.

Ama anime çevirimizle aynı konvansiyonlara itaat etse daha güzel olurdu. Yani mesela Beyblade isimleri birleşik yazılsaydı. Ve Beyblade terimleri de Türkçe'ye çevrilseydi.

Over Finish = dışarı atarak bitirme
Xtreme Dash = Ekstrem Fırlayış
Blader = Beybladeci

Gibi
  • 1
  • 0

RHunter

  • Byrgss
  • *
  • Toplam İleti 384
  • BeyPuan 2617
Haa şimdi anladım. Haftada 2-3 baya azimli bir gidişat olur. Bakalım.

Ama anime çevirimizle aynı konvansiyonlara itaat etse daha güzel olurdu. Yani mesela Beyblade isimleri birleşik yazılsaydı. Ve Beyblade terimleri de Türkçe'ye çevrilseydi.

Over Finish = dışarı atarak bitirme
Xtreme Dash = Ekstrem Fırlayış
Blader = Beybladeci

Gibi

Bu tür önerilere açığım tamamen. Her zaman da editleyebilirim sorun değil. Over Finish, Xtreme Dash gibi terimleri çevirmek üzerine ben de düşünmüştüm yalnız manga'da konuşma balonları olduğu ve yer de kısıtlı olduğu için biraz sıkıntı çıkarabilirler.

Örneğin Xtreme Dash'i Ekstrem Fırlayış'a kolayca uydurabiliriz ama Over Finish'te 2 kısa kelime var bunu daha uzun 3 tane kelime haline getirmek mizanpajında sorun çıkarabilir.

Puntoyu fazla küçültmek gerekebilir, sürekli "-" kullanarak satırlara bölmek gerekebilir vs. Bu da görselliği ve okunabilirliği biraz bozar.

Beyblade isimlerinin iki kelime olması da ciddi esneklik sağlıyor satırlar konusunda. Ayrıca bu fontta pek büyük/küçük harf ayrımı olmaması da biraz sıkıntılı. Örneğin "DranSword" göze daha iyi görünürken "DRANSWORD" o kadar iyi durmuyor.

Balon doldururken bunların çok önemli olabileceğini farkettim. :D Dediklerini biraz deneyeceğim.
  • 1
  • 0

Penguen007

  • X Meta Chaser
  • *
  • Toplam İleti 1073
  • BeyPuan 35548
  • 🧙 Büyücü 🧙
    • Penguen007 YouTube Kanalı!
Bu tür önerilere açığım tamamen. Her zaman da editleyebilirim sorun değil. Over Finish, Xtreme Dash gibi terimleri çevirmek üzerine ben de düşünmüştüm yalnız manga'da konuşma balonları olduğu ve yer de kısıtlı olduğu için biraz sıkıntı çıkarabilirler.

Örneğin Xtreme Dash'i Ekstrem Fırlayış'a kolayca uydurabiliriz ama Over Finish'te 2 kısa kelime var bunu daha uzun 3 tane kelime haline getirmek mizanpajında sorun çıkarabilir.

Puntoyu fazla küçültmek gerekebilir, sürekli "-" kullanarak satırlara bölmek gerekebilir vs. Bu da görselliği ve okunabilirliği biraz bozar.

Beyblade isimlerinin iki kelime olması da ciddi esneklik sağlıyor satırlar konusunda. Ayrıca bu fontta pek büyük/küçük harf ayrımı olmaması da biraz sıkıntılı. Örneğin "DranSword" göze daha iyi görünürken "DRANSWORD" o kadar iyi durmuyor.

Balon doldururken bunların çok önemli olabileceğini farkettim. :D Dediklerini biraz deneyeceğim.

Mantıklı noktalara değindin...
  • 1
  • 0

RHunter

  • Byrgss
  • *
  • Toplam İleti 384
  • BeyPuan 2617
Chapter 0 (Prologue) eklendi ve linkler değiştirildi. Artık çevrilen tüm chapterlara aynı link üzerinden ulaşabilirsiniz, tüm bölümler aynı klasörlerde olacak.
  • 1
  • 0

RHunter

  • Byrgss
  • *
  • Toplam İleti 384
  • BeyPuan 2617
Chapter 2 eklendi

Manga sayfalarını aldığım kaynak(Xtreme Scanlations) sadece Chapter 01'i yüksek kalite yüklemiş, diğerlerinin kalitesi kötü olmamakla birlikte biraz düşük. Japonca raw hallerini bulup, geri kalan bölümleri onların üzerine editleyerek yapmaya çalışacağım.
  • 2
  • 0

Penguen007

  • X Meta Chaser
  • *
  • Toplam İleti 1073
  • BeyPuan 35548
  • 🧙 Büyücü 🧙
    • Penguen007 YouTube Kanalı!
Manga sayfalarını aldığım kaynak(Xtreme Scanlations) sadece Chapter 01'i yüksek kalite yüklemiş, diğerlerinin kalitesi kötü olmamakla birlikte biraz düşük. Japonca raw hallerini bulup, geri kalan bölümleri onların üzerine editleyerek yapmaya çalışacağım.

Daha kalitelisini arıyorsun yani şu an?
  • 1
  • 0

RHunter

  • Byrgss
  • *
  • Toplam İleti 384
  • BeyPuan 2617
Daha kalitelisini arıyorsun yani şu an?

Evet biraz baktım. Birkaç japon sayfasında daha iyi kalitelileri buldum ama indirtmiyorlardı. Ayrıntılı bakacağım bugün. Japonca arama yapmak zor :D
  • 2
  • 0

RHunter

  • Byrgss
  • *
  • Toplam İleti 384
  • BeyPuan 2617
Chapter 3 Eklendi

Maalesef daha kaliteli raw scanler bulamadım. Chapter 3'ten sonrasını paylaşan japon sitesi yok. İlk kaynaktan devam edeceğim, kalitesi hiç fena değil, ortalamanın üstünde.
  • 2
  • 0

RHunter

  • Byrgss
  • *
  • Toplam İleti 384
  • BeyPuan 2617
Chapter 4 Eklendi

Böylece ilk cilt tamamlanmış oldu. Daha çevrilecek 3 cilt var, çalışmalar devam ediyor.  ;D
  • 2
  • 0

RHunter

  • Byrgss
  • *
  • Toplam İleti 384
  • BeyPuan 2617
Chapter 5 Eklendi

İkinci cilde başlamış olduk. Bu ciltte takımın kulede yükselmeye başlayışını görüyoruz.

Sayfa sayıları da yine artmaya başladı, daha uzun sürüyor.  ;D
  • 0
  • 0