Beyblade Forum
Kategoriler => Diğer => Anime ve Manga => Konuyu başlatan: Kai Hiwatari - Ağustos 13, 2017, 04:38:05
-
Evet arkadaşlar ilk denemem... Türkçe Dublaja bakarak yaptım. Siz de izlerken CC butonunu açıp Türkçe'yi seçiniz. Arada yanlışlar olabilir, ufak kaymalar harf hataları vb. gözümden kaçmış olabilir. Dediğim gibi dublaja bakarak ona göre yaptım. Zor değil aslında fakat vakit alıyor baya.
https://www.youtube.com/watch?v=0aeg4f2Rfi4
-
güzel olmuş eline sağlık :)
-
Neden Türkçe Dublaj Varken Japoncaya Türkçe Alt Yazı Ekliyoruz ?
-
Neden Türkçe Dublaj Varken Japoncaya Türkçe Alt Yazı Ekliyoruz ?
Alt yazı izlemek isteyen olursa diye ;)
-
Neden Türkçe Dublaj Varken Japoncaya Türkçe Alt Yazı Ekliyoruz ?
Dublaj kayıtlarında ufak bir cızırtı sorunu vardı, müzikler pek duyulmuyordu. Altyazı isteyenler vardı. Bir deneyeyim dedim. Türkçe dublaja sadık kalmaya çalıştım fakat dublajda da hatalar vardı.
-
Dublaj kayıtlarında ufak bir cızırtı sorunu vardı, müzikler pek duyulmuyordu. Altyazı isteyenler vardı. Bir deneyeyim dedim. Türkçe dublaja sadık kalmaya çalıştım fakat dublajda da hatalar vardı.
Daichi Gaia Dragoon diyor dublajda ne yaptın sen ;D dublajda öyle hatalar çok malesef
-
gayet iyi olmuş şu an farkettimde dragoon o radan yuvarlanıp nasıl dönmeye devam etti insanlar bile durur veya yaralanır
-
gayet iyi olmuş şu an farkettimde dragoon o radan yuvarlanıp nasıl dönmeye devam etti insanlar bile durur veya yaralanır
Anime'ya hani :D
-
Teşekkür ederim arkadaşlar. Cidden çok vakit alıcı bir iş. Devam eder miyim bilemiyorum :-\ ... Neyse deneyip görmüş olduk ;)
-
Güzel olmuş eline sağlık.
-
Anime'ya hani :D
tamam anime tepetaklak olmadan inse bir şwy demeyeceğim tepetaklak olduğunuda gösteriyorlar :D fazla takılmamak lazım dediğin gibi anime
-
Güzel olmuş. Arada ufak hatalar var ama ileride düzeltilebilir.
-
Güzel olmuş eline sağlık.
Güzel olmuş. Arada ufak hatalar var ama ileride düzeltilebilir.
Teşekkürler.
-
Eline sağlık.
-
Eline sağlık.
Sağol.
-
Kai senin gibi iyi ve mükemmel moderatör olduğun için beyblade forum şanslı ellerine sağlık :)
-
Türkçe dublaj'da çok hata olduğunu bu şekilde görmüş oldum. Animelerden dolayı japonca kelimeleri,terimleri az buçuk biliyorum. Dublajın çevirisi biraz komik kaçmış japoncaya.(Alakasız şeyler söyleniyor.)
Bu arada emeğine sağlık, teşekkürler dostum.
-
Kai senin gibi iyi ve mükemmel moderatör olduğun için beyblade forum şanslı ellerine sağlık :)
Teşekkür ederim dostum. Bende böyle üyelerin olduğunu görünce yapma hevesim geliyor :)
Türkçe dublaj'da çok hata olduğunu bu şekilde görmüş oldum. Animelerden dolayı japonca kelimeleri,terimleri az buçuk biliyorum. Dublajın çevirisi biraz komik kaçmış japoncaya.(Alakasız şeyler söyleniyor.)
Bu arada emeğine sağlık, teşekkürler dostum.
Sağol dostum. Cidden TR Dublajda baya hatalar var :D Bende yaparken fark ettim.
-
Bence en sağlıklı çeviri ingilizce altyazıdan türkçeye çevirmek olur. Tabii ingilizcesi iyi olan birisi lazım bize :D
-
Bence en sağlıklı çeviri ingilizce altyazıdan türkçeye çevirmek olur. Tabii ingilizcesi iyi olan birisi lazım bize :D
O sorun değil de çok uğraştırıyor, vakit alıyor. Ben devam eder miyim bilmiyorum. Her gece bununla uğraşamam :D
-
Yazım kuralları tam olsa tadından yenmezdi :D
-
Yazım kuralları tam olsa tadından yenmezdi :D
İlk denemem aceleye geldi biraz :D Zaten vakit sıkıntım var devam etmeyeceğim.