"Doğaçlama aynı anda bitiriş" gibi bişey demişler. "Simultaneous" lafını "spontaneous" olarak hayal edip çevirdiklerinin kokusunu alabiliyorum. Bu çeviri ahrazlıkları bizde ulusal bir gelenek cidden.
Xhaka'nın hem fiziken büyük ve güçlü, hem de ruhen büyük ve zihnen olgun olarak gösterilmesi de hoş bir karakter detayı. Burst karakterleri hatırladığım kadar tekdüze değilmiş. Dev kaslı karakter denince aslında genelde bunu dengelemesi için zeka veya bilgelik açısından eksik olarak sunulurlar. Ama Xhaka bu beklentiyi tersine çeviriyor.